Quest'oggi vi propongo questa poesia tratta dal libro di T.S. Eliot "il libro dei gatti tuttofare", raccolta di poemi con i gatti come protagonisti, da questo libro è stato tratto il famoso musical Cats.
buon divertimento
Il gatto Morgan si presenta
Una volta ero un pirata e navigavo i sette mari,ma ora sono in pensione ed ho un posto tranquillo:
Sicchè mi troverete a curare i miei affari
e sorvegliare la porta di una piazza di Bloomsbury.
Ho un debole per le pernici, vado pazzo per i fagiani,
e la panna del Devon la bevo in un piattino;
ma mi accontento di un bicchiere se offre la casa
con un boccone di pesce quando ho finito il mio giro.
Non ho raffinatezze, i miei modi son rozzi,
ma la mia giacca è di buon taglio, e so farmi onore;
e poi tutti dicono, e mi sembra che basti:
"Morgan è imbattibile, ha proprio un gran cuore"
Ho viaggiato parecchio nelle terre di Barberia,
e la mia voce non ha le note dell'organo;
eppure posso affermare, senza vanteria,
che le ragazze hanno un debole per Morgan.
Dunque se avete affari con Faber, o Faber,
vi do questo consiglio per avere successo:
risparmierete tempo, risparmierete fatica,
se farete amicizia col Gatto all'ingresso.
MORGAN
Cat Morgan Introduces Himself
From Old Possum's Book of Practical Cats by T. S. Eliot
I once was a Pirate what sailed the 'igh seas -
But now I've retired as a com-mission-aire:
And that's how you find me a-taking' my ease
And keepin' the door in a Bloomsbury Square.
I'm partial to partridges, likewise to grouse,
And I favour that Devonshire cream in a bowl;
But I'm allus content with a drink on the 'ouse
And a bit o' cold fish when I done me patrol.
I ain't got much polish, me manners is gruff,
But I've got a good coat, and I keep meself smart;
And everyone says, and I guess that's enough:
`You can't but like Morgan, 'e's got a kind 'art.'
I got knocked about on the Barbary Coast,
And me voice it ain't no sich melliferous horgan;
But yet I can state, and I'm not one to boast,
That some of the gals is dead keen on old Morgan.
So if you 'ave business with Faber - or Faber -
I'll give you this tip, and it's worth a lot more:
You'll save yourself itme, and you'll spare yourself labour
If jist you make friends with the Cat at the door.
MORGAN
1 commento:
E' bellissima questa poesia, piena di ironia! cattura lo spirito dei nostri amici felini!! E poi...c'è questa ambientazione inglese che mi piace da matti.
A presto! Tiziana
Posta un commento