Se non vuoi perdere nessun post del mio blog clicca su segui

Benvenuti nel mio blog!

Welcome! ... Bienvenue chez moi! ... Willkommen!... dobrodošli! ... Bienvenida! ...

Questo è il mio blog: troverete i miei hobbies, ricami, pittura su porcellana, maglia, uncinetto, lettura, cucina, giardinaggio, vacanze ...recensioni, consigli e curiosità

This is my blog. You will find my hobbies with pictures of embroidery, painting porcelain, a few recipes, plants and flowers, my holidays ...


Per vedere tante altre mie foto clicca qui http://scattipercuriosita.blogspot.it

menu

sabato 30 novembre 2013

giovedì 28 novembre 2013

martedì 26 novembre 2013

giovedì 21 novembre 2013

L'intruso e' qui...

Se avete fatto fatica a trovare il vermicello dispettoso che si è abbondantemente nutrito del mio geranio ora ve lo presento... eccolo qui appeso in un attimo di relax :-)

If you have struggled to find the mischievous worm that is abundantly nourished my geranium now I will introduce ... here it is hanging in a moment of relax :-)

martedì 19 novembre 2013

Mercatino di Natale Francese - French Christmas Market in Turin


Nella piacevole cornice di piazza Solferino tra siepi colorate e zampilli della fontana Angelica si svolge sino al 24 novembre il mercatino di Natale Francese.....
Potevo farmelo sfuggire?     
In the pleasant set of Piazza Solferino, between colorful hedges and jets of the Angelica's fountain takes place the French Christmas Market until 24 November 2013.
Can I miss it?


Ecco qui alcune foto del mercatino..... spettacolari le bancarelle dei formaggi, quelle dei dolci, del patè de fois gras e dei vini.

And now some photo fron the market....spectacular the stalls of cheese, there were also cakes,  patè fois gras and  wines.


Anche le bancarelle che esponevano oggettistica e non alimentari erano intriganti con i loro colori accesi, come la bancarella dei saponi, quella delle tovaglie provenzali, e delle lampade.... la bancarella dei maglioncini esponeva prodotti che sulla confezione riportavano la dicitura "made in Italy", non so se esserne fiera o preoccupata in fondo il  mercatino doveva essere francese no?
Poco più avanti  un gruppo di  graziose papere in legno di bambu'.
 
 
The  stalls of the soaps with bright colors, as that of Provencal tablecloths, and lamps .... the stand of cachemire pullover  exhibited on the package the words "Made in Italy", I do not know whether to be proud or worried because the market had to be French, do you ?

I see some pretty wooden bamboo ducks'.

 
 
 
Curiose infine le bancarelle di cipolle e  scalogni e quelle coloratissime e profumate delle spezie e dei the.  
 Finally Curious the stalls of onions and shallots and those colorful and fragrant spices and tea.
 
Ecco a voi  i dolci: 
 And now the cakes:
 

lunedì 18 novembre 2013

Caccia all'intruso....

 
Sabato pomeriggio, un po' d'ordine tra i vasi sul balcone e sorpresa: qualcuno ha banchettato lautamente con una bella insalata di geranio.... Guarda e riguarda, cerca e ricerca alla fine ecco il vorace intruso ... cercate anche voi ... l'avete  trovato?
 
Saturday afternoon dedicated to bring order among the pots on the balcony.
A surprise: someone has feasted sumptuously with a salad of my geranium .... Looking and lookingand looking for  and finally I find  the voracious intruder ... looking for you too ... Have you found it?
 

traduci translate traduire

Award...

Award...
assegnatomi dal blog "l'incantesimo dello zucchero" di Rocco

Avviso

Questo Blog è un luogo virtuale in cui condividere le mie passioni con persone che hanno gli stessi miei interessi: lettura, uncinetto, pittura, cucina, etc etc; Viene aggiornato quando l'autore riesce a ritagliarsi un po' di tempo libero e quindi senza alcuna periodicità, non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della Legge n. 62 del 7/3/2001. Le fotografie inserite nei post sono di proprietà dell'autore del Blog e pertanto non è consentita alcuna riproduzione senza il suo esplicito consenso.

L'autore del seguente blog NON percepisce alcun commissione dalle aziende dei prodotti rappresentati per realizzare recensioni, usare o mostrare tali prodotti e non ha alcun legame lavorativo o personale con esse.
Ci sono giorni memorabili nelle nostre vite in cui incontriamo persone che ci fanno fremere come ci fa fremere una bella poesia, persone la cui stretta di mano è colma di tacita comprensione e il cui carattere dolce e generoso dona alle nostre anime desiderose e impazienti una pace meravigliosa. Forse non le abbiamo mai viste prima e magari non attraverseranno mai più il sentiero della nostra vita; ma l'influsso della loro tranquillità e umanità è una libagione versata sul nostro malcontento, e sentiamo il suo tocco salutare come l'oceano sente la corrente della montagna che rinfresca le sue acque salate. Helen Keller
by Renata

bolle