Se non vuoi perdere nessun post del mio blog clicca su segui

Benvenuti nel mio blog!

Welcome! ... Bienvenue chez moi! ... Willkommen!... dobrodošli! ... Bienvenida! ...

Questo è il mio blog: troverete i miei hobbies, ricami, pittura su porcellana, maglia, uncinetto, lettura, cucina, giardinaggio, vacanze ...recensioni, consigli e curiosità

This is my blog. You will find my hobbies with pictures of embroidery, painting porcelain, a few recipes, plants and flowers, my holidays ...


Per vedere tante altre mie foto clicca qui http://scattipercuriosita.blogspot.it

menu

martedì 18 gennaio 2022

ALL'ARIA APERTA

Siamo arrivati a gennaio del 2022, sono ormai quasi due anni che la pandemia da Covid 19 ci accompagna nelle nostra vita, tra alti e bassi, periodi di leggera regressione e picchi di contagi, e siamo ancora qui.

It's January 2022. It is almost two years that the Covid 19 pandemic has accompaied us. Between periods of regression and peaks of infections, we are still here.

Certo molte cose sono cambiate, diventate difficili o comunque complicate da fare, viaggiare ad esempio o coltivare amicizie.

Many things have changed, become difficult or complicated to do, for example travel or friendships.

Vaccini, tamponi, green pass, sono  le parole all'ordine del giorno. Non si  può  guardare la TV se non passando per qualche trasmissione che discute di Covid e di misure di prevenzione.

Vaccines, swabs, green pass are the words on the agenda. You cannot watch TV except  through some broadcast that called Covid and prevention.

Eppure la vita continua, i giorni passano e non tornano indietro. Con prudenza dobbiamo riprenderci la vita. Tuttavia non sono una sostenitrice degli aperitivi a tutti i costi, dei viaggi oltremanica, tuttaltro. però le mie giornate le voglio far diventare l'una diversa dall'altra per cui finchè si potrà uscire io gironzolerò per campagna, montagna lago che sia, utilizzando tutte le precauzioni del caso, mascherine, gel , distanziamento moooolto distanziamento.

Life goes on, the days go and they don't come back.With caution we must take back our life. I am not  a supporter of aperitifs or travel more, however I want diversify my days making them unique,So as long as we can go out I will wander around the country, mountain or lake, using all the precautions: masks, gels, distance , more distance!

Le mie mete sono sempre all'aperto, e sempre in luoghi in cui non vi è troppa affluenza.

My destinatios are always outdoors, and always in places  when there is no turnout.

Domenica  passeggiata in riva al lago di Avigliana. Incrociamo poca gente che come me e mio marito ha avuto la stessa idea: una passeggiata al sole con intorno il bellissimo panorama del castello e delle montagne sul lago grande. 

Sunday walk around lake Avigliana.  We meet few people who like the same idea: a walk in the sun with the beautiful vieuw of the castle anche the mountains on the Great lake.

Il Piemonte, e la nostra Italia, ha tanti begli scorci da offrire...viviamoli!

Piedmont, and all our Italy, has many beautiful places ... let's live them!



2 commenti:

roberta ha detto...

Concordo, abbiamo tesori in Italia completamente o quasi sconosciuti e viverli ci può aiutare a ricominciare a vivere ai tempi del covid, con tutte le misure del caso.
Roberta

agapanto_67 ha detto...

grazie Roberta, benvenuta

traduci translate traduire

Award...

Award...
assegnatomi dal blog "l'incantesimo dello zucchero" di Rocco

Avviso

Questo Blog è un luogo virtuale in cui condividere le mie passioni con persone che hanno gli stessi miei interessi: lettura, uncinetto, pittura, cucina, etc etc; Viene aggiornato quando l'autore riesce a ritagliarsi un po' di tempo libero e quindi senza alcuna periodicità, non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della Legge n. 62 del 7/3/2001. Le fotografie inserite nei post sono di proprietà dell'autore del Blog e pertanto non è consentita alcuna riproduzione senza il suo esplicito consenso.

L'autore del seguente blog NON percepisce alcun commissione dalle aziende dei prodotti rappresentati per realizzare recensioni, usare o mostrare tali prodotti e non ha alcun legame lavorativo o personale con esse.
Ci sono giorni memorabili nelle nostre vite in cui incontriamo persone che ci fanno fremere come ci fa fremere una bella poesia, persone la cui stretta di mano è colma di tacita comprensione e il cui carattere dolce e generoso dona alle nostre anime desiderose e impazienti una pace meravigliosa. Forse non le abbiamo mai viste prima e magari non attraverseranno mai più il sentiero della nostra vita; ma l'influsso della loro tranquillità e umanità è una libagione versata sul nostro malcontento, e sentiamo il suo tocco salutare come l'oceano sente la corrente della montagna che rinfresca le sue acque salate. Helen Keller
by Renata

bolle